Значение словосочетания «мальро (malraux) андре»

Что означает словосочетание «мальро (malraux) андре»? Значение словосочетания «мальро (malraux) андре» в словарях русского языка, ассоциации, синонимы, а также примеры употребления его в тексте.

Мальро (malraux) андре

(1901-1976) — франц. писатель, эссеист, теоретик искусства, политический деятель. В центре его внимания — проблемы человеческой активности, ответственности, жизни и смерти. На взгляды М. большое влияние оказали Гегель, Маркс, Ницше, Фрейд, Шпенглер. В целом его позиция близка к франц. экзистенциализму. Марксизм, с его точки зрения, это не столько теория, сколько "воля". Последняя наполняет не только политику, но и всю жизнь человека, причем ее нельзя отделить от разума. В своих романах М. стремился показать это слияние воли и рациональности, определяя разум как обладание средствами управления людьми и вещами. Анализ воли связан у него с рассмотрением проблем власти и насилия, а также вопроса о ценностях. Главной ценностью является сознание — инстанция ясности, четкости мысли, данная всегда в своей индивидуальной ипостаси. Сила вместе с вниманием и сознанием составляют стержень того, что М. называл "жизнью". Условия человеческого существования. М., 1935; Надежда. М., 1939; Les conquerants. P., 1928; La psychologie de l&art. R, 1947-1950; Antimemoires. R, 1967.

Источник: Философский словарь
Мальро (malraux) андре

(род. 3 нояб. 1901, Париж — ум. 1976) — франц. писатель-философ. Занимался археологией и китаеведением, много путешествовал по Южной и Восточной Азии, Афганистану и Персии, России и Северной Америке, проводил исследования в Индокитае. Пребывание в Кантоне и Испании связано с его революционной деятельностью; приблизительно с 1934 Мальро начинает выступать против всех форм тоталитаризма, борясь за духовную свободу. В своих романах он изображает человека как обладающего силой соперника Всевышнего. Как художник слова, Мальро был наиболее сильным из писателей современности, пишущих в духе экзистенциализма. Осн. работы: "Les conquestants", 1927 (рус. пер. "Завоеватель"); "La voie voyale", 1929; "La condition humaine", 1933 (рус. пер. "Условия человеческого существования"); "Le temps du mepris", 1935 (рус. пер. "Годы презрения"); "L&Espoir", 1937 (рус. пер. "Надежда"); "Les noyers d&Altenburg", 1941.

Источник: Философский словарь